La papilla de hacha

Кашакаша – papilla изиз – de топоратопор – hacha;
из чегo? – из топорa (de hacha)

Русскаярусская – ruso народнаянародная – popular, nacional;
народ – pueblo, nación
сказкасказка – cuento, cuento de hadas

Старыйстарый – viejo солдатсолдат – soldado шёлшёл – iba;
идти – ir, caminar
на побывку.побывка – permiso (para los soldados);
на побывку – para visitar la casa
Притомилсяпритомиться – cansarse un poco;
притомился – se cansó
вen пути,путь – camino;
в пути – en el camino
естьесть – comer хочется.хотеть, хотеться – querer;
хочется – uno quiere
Дошёлдойти – to reach, alcanzar, llegar (hasta);
дошёл – llegó
доhasta деревни,деревня – pueblo,aldea
до чегo? – до деревни
постучалпостучать – golpear, llamar;
постучал – golpeó
в крайнююкрайняя – último, extremo,
в какую
в крайнюю
избу:избa – casa, isba;
во что? – в избy

Пуститепустить – dejar, dejar entrar;
пусти (те)! – deja(me)!
отдохнутьотдохнуть – descansar дорожногодорога – camino;
дорожный – caminero, de viaje;
какого? – дорожного (ANIM.)
человека.человек – hombre;
когo? – человека (ANIM.)

Дверьдверь – puerta;
кого? что? – дверь
отворилаотворить (открыть) – abrir;
отворила – abrió
старуха.старуха
anciana, vieja

Заходи,заходить – entrar;
заходи! – entra!
служивый.служить – servir; servir en el ejército;;
служивый (col.) – soldado

Ay нетno; no hay ли у тебя,ты – tu;
у кого? – у тебя
хозяюшка,хозяюшка – dimin. de
хозяйка – anfitriona, ama, dueña
перекуситьперекусить – to have a snack
чего?something
У старухистаруха – anciana, vieja;
у когo? – у старухи
всего*всё – todo;
вдоволь чегo? – вдоволь *всегo
вдоволь,вдоволь – hay en abundancia, a contento аa – pero, y солдатаcолдат – soldado;
кого, что? – солдата (ANIM.)
поскупиласьпоскупиться – ser cicatero, roñoso;
поскупилась – fue roñosa
накормить,накормить – dar de comer, nutrir, hartar
прикинуласьприкинуться – fingirse, hacerse;
прикинулась – fingió (ser)
сиротой.сиротa – huérfana;
кем? – сиротой

— Ох, добрыйдобрый – bueno человек,человек – hombre иy самасамa – (yo) misma, personalmente сегоднясегодня – hoy ещёaún, todavía; también ничегоничегo – nada (en caso acus. y gen.) неno ела:есть – comer;
ела – comió
нечего.нечего –
no hay nada (para..)

Ну,bueno нет так нет,no significa no; si no está no estáсолдатсолдат – soldado говорит.говорить – decir;
говорит – dice
Туттут – aquí онél приметилприметить – notar, observar;
приметил – notó
подbajo, debajo de лавкойлавка – banco; tienda;
под чем? –
под лавкой
топор.топор – hacha;
когo? что? – топор (INAN.)

Коликоли – si (col.) нетno (no hay) ничегоничегo – nada, ninguno иного,*иного (*инoe) – otro можноможно – se puede сваритьсварить –
cocir, hervir, cocinar
кашукаша – papilla, gachas, avena;
кого? что? – кашу
иy изde топора.топор – hacha;
из чегo? – из топорa


Хозяйкахозяйка – anfitriona, ama, dueña рукамирукa – mano;
руки – manos;
чем? – руками
всплеснyла:всплеснула
всплеснуть руками – levantar las manos (en señal de asombro o admiración)

Как таккак так? – como podría estarlo?! изde топоратопор – hacha;
из чегo? – из топорa
кашукаша – papilla, gachas, avena;
кого? что? – кашу
сварить?сварить –
cocinar, hervir

Ay вот как,вот как –
así es como
дай-кадать – dar;
дай! – give!
(дай-ка – сol.)
котёл,котёл – olla, caldera;
когo? что? – котёл (INAN.)

Старухастаруха
anciana;
старый – old
принеслапринести – traer, llevar;
принеслa – trajo, llevó
котёл,котёл – olla, caldera;
когo? что? – котёл (INAN.)
солдатсолдат – soldado вымылвымыть – lavar;
вымыл – lavó
топор,топор – hacha;
когo? что? – топор (INAN.)
опустилопустить – bajar;
опустил – bajó
вen котёл,котёл – olla, caldera;
во что? – в котёл (INAN.)
налилналить – echar, verter, llenar;
налил – llenó
водывода – agua;
чегo? – воды
иy поставилпоставить – poner;
поставил – puso
наen огонь.огонь – fuego;
на что? – на огонь (INAN.)
Старухастаруха – anciana;
старый – viejo
наa, en солдатасолдат – soldado;
на когo? на что? –
на солдата (ANIM.)
глядит,глядеть – mirar;
глядит – está mirando
глазглазa – ojos;
чегo? – глаз
нeno сводит.не сводит глаз – no quita los ojos Досталдостать – sacar;
достал – sacó
солдатсолдат – soldado ложку,ложка – cuchara;
когo? что? – ложку
помешиваетпомешивать – remover, revolver;
помешивает – revuelve
варево.варить – hervir, cocinar;
арево – brebaje;
кого? что? – *варево
Попробовал.попробовать – probar, intentar;
попробовал – probó

Ну, как?Como es?спрашиваетспрашивать – preguntar;
спрашивает – pregunta
cтаруха.старуха – anciana;
старый – viejo

Cкороскоро – pronto, proximamente будетбудет – va a estar, estará готова,готова, готовая – hecho, listoсолдатсолдат – soldado отвечает,отвечать – responder;
отвечает – responde
жальжаль – que lastima, que mal вот только,только – pero чтоque посолитьсоль – sal;
посолить – salar
нечем.нечем – nada (en instr.)
Соль-тосоль – sal у меняя – yo;
у когo? – у меня
есть,у меня есть –
yo tengo
посоли.соль – sal;
посолить – salar, añadir sal;
посоли! – echele sal!

Cолдатсолдат – soldado посолил,соль – sal;
посолить – salar, añadir sal;
посолил – añadió sal
сноваснова – otra vez, de nuevo попробовал.попробовать – probar, intentar;
попробовал – probó

Хороша!хорошa – adj. corto de
хорошая – bueno
Ежелиежели (если) бы – si, ojalá бы сюдаздесь – aquí (locación);
cюда – aquí (dirección)
даy горсточкугорсточка – dimin. de
горсть – puñado;
когo? что? – горсточку
крупы!крупa – grano;
чегo? – крупы
(de grano)

Cтарухастаруха – anciana;
старый – viejo
засуетилась,засуетиться – comenzar a trajinar;
засуетилась – empezó a trajinar
принеслапринести – traer, llevar;
принеслa – trajo
откуда-тооткуда-то –
de algún sitio
мешочекмешок – saco, bolso;
мешочек – bolsita;
кого? что? – мешочек (INAN.)
крупы.крупa – grano;
чегo? – крупы
(de grano)

Бери,брать – tomar, agarrar;
бери! – toma!
заправьзаправить – sazonar, llenar, condimentar;
заправь! – sazona!
какcomo надобно.надобно (необходимо) – necesario
Заправилзаправить – sazonar, llenar, condimentar;
заправил – sazonó
варевоварить – hervir, cocinar;
арево – brebaje;
кого? что? – *варево
крупой.крупa – grano;
чем? – крупой
Варил,варить – hervir, cocinar;
варил – hervía
варил,варить – hervir, cocinar;
варил – hervía
помешивал,помешивать – remover, revolver;
помешивал – removía
попробовал.попробовать – probar, atentar;
попробовал – probó

Глядитглядеть – mirar;
глядит – está mirando
cтарухастаруха – anciana;
старый – viejo
наa, al солдатасолдат – soldado;
на кого? на что? –
на солдата (ANIM.)
во все глаза,глаз – ojo;
глаза – ojos;
во все глаза
con los ojos abiertos
оторватьсяоторваться – alejarse, librarse;
рвать – arrancar, romper
неno может.может – puede;
мочь – poder

— Ох, иy хорошахорошa – adj. corto de
хорошая – bueno
каша!каша – papilla, gachasоблизнулсяоблизнуться – relamerse los labios;
облизнулся – se lamió los labios
солдат.солдат – soldadoКабыкабы (col.) – si, ojalá (uno puede añadir) сюдаздесь – aquí (locación);
cюда – aquí (dirección)
даy чутокчуток (чуть-чуть) –
un poco, un poquito
маслаасло – mantequilla, aceite;
чегo? – *масла
было быбыло б –
estaría
иy вообщевообще – exactamente, en general объеденье.*объеденье – gollería, manjar delicioso;
объедаться – llenarse, ahitarse

Нашлосьнайти – encontrar;
найтись – ser encontrado;
*нашлось -ha aparecido
у старухистаруха – anciana;
у когo? – у старухи
иy масло.асло – mantequilla, aceite Сдобрилисдобрить – sazonar;
сдобрили – sazonaron
кашу.каша – papilla, gachas;
кого? что? – кашу

Ну,bueno старуха,старуха – anciana теперьтеперь – y ahora подавайподавать – dar, servir, entregar;
подавай! – sirve!
хлебахлеб – pan;
чего? – хлеба
даy принимайсяприниматься (за) – ponerse a, comenzar;
принимайся! – ponte!
за ложку:ложка – cuchara;
когo? что? – ложку
станемстать – hacerse, comenzar a;
станем – comenzamos a
кашукаша – papila, gachas;
кого? что? – кашу
есть!есть (кушать) – comer
Вот ужвот уж..(!) – usado en exclamaciones неno думала,думать – pensar;
думала – pensaba
чтоque изde топоратопор – hacha;
из чегo? – из топорa
эдакуюэдакая – tan;
какую? – эдакую
добруюдобрая – bueno;
какую? – добрую
кашукаша – papilla, gachas;
кого? что? – кашу
можноможно – se puede сварить,сварить – cocinar, hervirдобавиладобавить – añadir;
добавила – añadió
старуха.старуха – anciana

Поелипоесть – comer;
поели – comieron
вдвоёмдва – dos;
вдвоём – los dos
кашу.каша – papilla, gachas;
кого? что? – кашу
Старухастаруха – anciana спрашивает:спрашивать – preguntar;
спрашивает – pregunta

Служивый!служить – servir, servir como soldado;
служивый (col.) – soldado
Когдакогда – cuando ж топортопор – hacha;
когo? что? – топор (INAN.)
будембудем – vamos есть?есть – comer
— Да, видишьвидеть – ver;
видишь – ya ves, verás
ли, онel неno уварился,увариться (свариться) – cocerse bastante;
уварился – se coció bastante
отвечалотвечать – responder;
отвечал – respondía
солдат,солдат – soldadoгде-нибудьгде-нибудь – en algún lugar наen дорогедорога – camino;
на чём? – на дороге – on the road
доварюдоварить – acabar de cocer, cocer a punto;
доварю – voy a cocer a punto
даy позавтракаю!завтрак – desayuno;
позавтракать – desayunar;
позавтракаю – voy a desayunar

Тотчастотчас – de inmediato припряталприпрятать (прятать) – esconder;
припрятал – escondió
топортопор – hacha;
когo? что? – топор (INAN.)
вen ранец,ранец – mochila;
во что? – в ранец (INAN.)
распростилсяраспроститься (проститься) – despedirse;
распростился – se despidió
ccon хозяйкоюхозяйка – anfitriona, ama;
с кем? – с хозяйкою
хозяйкой)
иy пошёлпойти – ir;
пошёл – fue
вв – a, al инуюиная (другая) – otro;
в какую? – в иную
деревню.деревня – pueblo, aldea;
куда? во что? – в деревню
Вот так-товот так – eso es, de esta manera солдатсолдат – soldado иy кашикаша – papilla, gachas;
чегo? – каши
поелпоесть – comer;
поел – comió
иy топортопор – hacha;
когo? что? – топор (INAN.)
унёс!унести – llevar, llevarse consigo;
унёс – llevó


end_decoration